Feedback for the Brazilian Portuguese hero names

Um ponto importante é: jogando em português você ainda vai ouvir as voicelines em inglês e para quem ainda não decorou os nomes nos dois idiomas até similar o nome em inglês dito na voiceline para o português pode te fazer perder segundos valiosos para tomar uma ação talvez.

Uma ideia não tão radical é adicionar uma opção para usar os nomes originais sem precisar mudar todo o jogo para o inglês
Ou só não traduzir mesmo os nomes, pois isso gera atrito de entendimento entre os jogadores. escutar "haze is missing" enquanto outro jogador fala "cadê a bruma" é só confuso.

Valve, please fix and just don't translate heroes names.
 
Ou só não traduzir mesmo os nomes, pois isso gera atrito de entendimento entre os jogadores. escutar "haze is missing" enquanto outro jogador fala "cadê a bruma" é só confuso.

Valve, please fix and just don't translate heroes names.
pq vc tá necroposting? já existe a opção de forçar os nomes de herois para o inglês mesmo seu jogo estando em outra língua.
 
Não sabia que era proibido postar em tópicos antigos.
é senso comum mesmo, básico. Já que ao postar faz o post principal subir no topo da lista de outros posts, deixando pra trás os que realmente precisam de atenção ou tem melhor qualidade.
 
é senso comum mesmo, básico. Já que ao postar faz o post principal subir no topo da lista de outros posts, deixando pra trás os que realmente precisam de atenção ou tem melhor qualidade.
Não há nem posts o suficiente para fazer múltiplas páginas...

E agora que eu pensei. "forçar" nas opções é uma "não solução" uma vez que vai manter a confusão quando players que jogam em línguas diferentes ainda possivelmente não vão se entender...
 
Back
Top