"Going in" is mistranslated

hayangyeet

New member
"Going in" is currently translated as “진격”, which is more closer to ("Go in" / "Attack" / "Let's go" ) in nuance.

I think using “진입하겠다” (I'm going in) will be better because it makes it clear that it is the talker who's going in.

* * *

btw Mo&Krill's ability description says that maxed Scorn grants +15% 무기 피해 (+15% weapon damage).
 
Back
Top