Doorman speaks to Yamato in Japanese.

fizzdefep

New member
It seems out of place for Doorman to speak to Yamato in English during her ult. I feel as if his ult line would hit a lot harder if he spoke Japanese since hes ripping at her sense of apparent loneliness and longing for home. It would be almost the same line just translated over but instead of the ending part of it being in Japanese he would say Yamato in English. Completely striking at her character, and how despite her wanting to overcome and dominate she has unwittingly ended up finding herself submitting and placating those around her.


To give a more clear example (sorry I am not fluent in Japanese so I wouldn't be able to translate this clearly...)

("Your brother died to save your life Kaori, and what do you have to show for it? A life of exile in a country full of people that can't be bothered to learn your real name and an organization that is a shadow of it's former glory").
- This entire part re-done possibly in Japanese.

"Just give up Kaori - sorry, I forgot, It's Yamato now."

"...sorry, I forgot, It's Yamato now."

"...I forgot, It's Yamato now."


Then possibly translating to English at any one of these points, for example if it was the first sentence it would translate to English starting at Just, for the second one, Doorman would speak in Japanese until he says sorry/the rest of the line in English, and so-forth.

And finally the final suggestion and or option would be the focused annunciation of the word "Yamato" in American English while the rest of the voice line stays in Japanese.

Overall its a well executed line and I think The Doorman's voice actor alongside the direction of the VALVe studio did a wonderful job, but I don't think they went far enough. The same attention is given to Mina, Drifter, and Pocket among others. Its these small details that make up a grander whole. Wouldn't you agree?
 
i do like this idea, however i like it more that doorman just doesn't respect her enough to talk in her native tongue. especially since she's very strict about basically only speaking japanese except in some circumstances to her teammates.
 
i do like this idea, however i like it more that doorman just doesn't respect her enough to talk in her native tongue. especially since she's very strict about basically only speaking japanese except in some circumstances to her teammates.
Its supposed to represent just HOW powerful he is. He is able to draw out every little detail about their life that haunts them, making the mighty's deepest insecurities known without offering them rebuttal or a chance to concede. Him speaking Japanese to her would be the small reprieve she can cling onto during the encounter, only for it to be the same dagger he uses to stab her even harder. She finds comfort in speaking Japanese, why not remove, at least what we know so far, as one of the only places she feels truly safe to speak her mind and vent. Her native tongue.

A sense of dreading and uneasiness even in the most establish parts of her. I think my previous examples would do further justice justifying this.

For example, when ulting The Drifter, The Doorman reminds him of something he hasn't felt for assumingly centuries, fear. The feeling of no longer being top dog, forced to run or be submitted. Play the role of prey when his mind is so single-focused into playing the role of a predator. A lion turned into a lamb.

Mina's arrogant and overbearing bravado is almost on par with The Lash, yet The Doorman sees her attempt to become Viscount exactly as it is. A desperate act and plea for power, anxiety. The same anxiety a princess may feel when dumped in with the commoners she so feverantly despised, her will and ambition being reinforced flimsily with delusions of grandeur.

And finally The Doorman's ult line for Pocket is the most straightforward out of the three. The Doorman doesn't just torture people. He makes them feel loved, safe, and trusting of him. This small interaction I feel representing and summarizing his character the best, "Arin. Your mother and father love you and would be glad to see you come ho-*laughter* sorry, i tried but i couldn't keep a straight face, you have no home."

A truly wicked soul since inception. The Doorman is beyond just the regular toturer of souls, he is able to be much worse than someone like The Drifter or even The Troubadour because he is willing to throw away his divinity and pride just to reach heights of sadism either of those two or others wouldn't dare attempt. A reason I believe having to do specifically with his "divinity" as he feels as if there is no risk to him whatsoever, and the others feeling as if they'd have something to lose.
 
Its supposed to represent just HOW powerful he is. He is able to draw out every little detail about their life that haunts them, making the mighty's deepest insecurities known without offering them rebuttal or a chance to concede. Him speaking Japanese to her would be the small reprieve she can cling onto during the encounter, only for it to be the same dagger he uses to stab her even harder. She finds comfort in speaking Japanese, why not remove, at least what we know so far, as one of the only places she feels truly safe to speak her mind and vent. Her native tongue.

A sense of dreading and uneasiness even in the most establish parts of her. I think my previous examples would do further justice justifying this.

For example, when ulting The Drifter, The Doorman reminds him of something he hasn't felt for assumingly centuries, fear. The feeling of no longer being top dog, forced to run or be submitted. Play the role of prey when his mind is so single-focused into playing the role of a predator. A lion turned into a lamb.

Mina's arrogant and overbearing bravado is almost on par with The Lash, yet The Doorman sees her attempt to become Viscount exactly as it is. A desperate act and plea for power, anxiety. The same anxiety a princess may feel when dumped in with the commoners she so feverantly despised, her will and ambition being reinforced flimsily with delusions of grandeur.

And finally The Doorman's ult line for Pocket is the most straightforward out of the three. The Doorman doesn't just torture people. He makes them feel loved, safe, and trusting of him. This small interaction I feel representing and summarizing his character the best, "Arin. Your mother and father love you and would be glad to see you come ho-*laughter* sorry, i tried but i couldn't keep a straight face, you have no home."

A truly wicked soul since inception. The Doorman is beyond just the regular toturer of souls, he is able to be much worse than someone like The Drifter or even The Troubadour because he is willing to throw away his divinity and pride just to reach heights of sadism either of those two or others wouldn't dare attempt. A reason I believe having to do specifically with his "divinity" as he feels as if there is no risk to him whatsoever, and the others feeling as if they'd have something to lose.
honestly? when you put it like that then yeah i'm on board with this. i also think it would be cool to have to actually figure out what he's saying to her just like you need to go out of your way to translate some lines in her interactions. and yknow, her entire backstory lol
 
It would also be very The Doorman esque if he said hideously mean things in the polite keigo vocabulary that you'd expect from hotel reception.

Does kind of depend if its not too much to ask of the voice actor to get a specific accent style down for a couple of lines if they don't already have it in their repertoire like Bebop's french response to Lady Geist (which I love).
 
Back
Top