energyfodi4
Member
Переклад назви персонажів змінює їхню впізнаваність і створює плутанину серед гравців, особливо в спільнотах, де обговорюються оригінальні імена. Крім того, оригінальні назви краще передають задум авторів і зберігають культурні або мовні особливості, що можуть втратитися під час перекладу. Прошу розглянути можливість залишити назви персонажів без змін.
Особисто мене це змушує використовувати оригінальну версію замість рідної, що, на мою думку, є провалом локалізації. Оригінальні назви персонажів зберігають автентичність і спрощують взаємодію в спільноті гравців.

Особисто мене це змушує використовувати оригінальну версію замість рідної, що, на мою думку, є провалом локалізації. Оригінальні назви персонажів зберігають автентичність і спрощують взаємодію в спільноті гравців.
