Recent content by vakorde

  1. V

    Your stats not available (not showing) in match

    Your stats not available (not showing) in match, when you click on your avatar to show your stats of your career you just see previous in-match menu of Deadlock
  2. V

    Bad Matchmaking Thread

    The game doesn't want you to win (I won two games in a row), so it turned out that I was the only one on the team who got a positive KD. Match ID: 39534081
  3. V

    Pocket OUT OF BOUND EXPLOIT

    in mp4 for browser
  4. V

    Pocket OUT OF BOUND EXPLOIT

    Can be done where there is this thing
  5. V

    Встановити оригінальні назви для предметів (англійською)

    Завантажуєте файл, перекидуєте його із заміною "ВАШДИСК\Steam\steamapps\common\Deadlock\game\citadel\resource\localization\citadel_gc"
  6. V

    Переклад №1 [citadel_attributes] (опціонально)

    Цей переклад є більш "коректним", що не чіпає опис, а замінює деякі слова, які мені не сподобалися у початковому варіанті. Тому він більш опціональний, аніж потрібний. Хочу уточнити, що цей переклад може містити логічні помилки (шанс маленький, але все може бути) і загальні баги, тобто текст...
  7. V

    Опис героїв, опис навичок та історія героїв не переведені.

    Я почав працювати над перекладом, але це буде більш фановий (та суб'єктивний) переклад. Звичайно я підхожу до цього серйозно, але перекладати без контексту інколи важко. Думаю, через пару днів, скоріше всього більше, я викладу його на форуми, щоб ви змогли оцінити його. :) P.S. Значення...
  8. V

    Опис героїв, опис навичок та історія героїв не переведені.

    Якщо подивитися на DOTA 2, то імена персонажів не перекладено, на мою думку, і тут їх також не перекладуть. Щодо предметів та навичок, Valve можуть додати окремий переклад, але назви також будуть англійською мовою, як у DOTA 2.
  9. V

    ВСЕ ОК

    В оригіналі "Progression" переклали, як "Поступ", хоча правильно "Прогрес" EDIT: моя помилочка
Back
Top