Recent content by Владимир

  1. Владимир

    название персонажей

    Можно сделать чтобы внизу под русским переводом в нормальном дизайне шёл мелкий серый текст на английском языке. А поиск по предметам работал и на русском языке и на английской раскладке.
  2. Владимир

    НЕ ПЕРЕВОДИТЕ ЭТО НА РУССКИЙ ЯЗЫК | DO NOT TRANSLATE THIS INTO RUSSIAN

    Нет. Я так не хочу и в доту я не играю, и мне всё равно что там в доте. Надо переводить полноценно на русский язык, если он есть. Создавайте неофициальный русский перевод, и уже там делайте что хотите. И каждое обновление обновляйте файлы либо уже в конце концов ставьте английский.
  3. Владимир

    [LOCALIZATION] Russian localization heroes or why it's shouldn't be

    Ну у неё есть Русские сервера и это просто кайф. Есть West сервер - Западный, где все с Европы. И вообще сепарация серверов на регионы имеется. в Ханте: Шоудауне тоже есть разделение такое на Европа и Россия.
  4. Владимир

    [LOCALIZATION] Russian localization heroes or why it's shouldn't be

    Нет, есть Дискорд. :) Слушай, я думаю тебе надо оставить такие сокральные моменты при себе. А лучше занимайся спортом. (y) Ну в League Of Legends его нету и нормально :rolleyes: Все юзают пинги на карте с обозначениями, такое тоже есть в Deadlock уже правда никто особо почему-то не...
  5. Владимир

    [LOCALIZATION] Russian localization heroes or why it's shouldn't be

    Вообще было бы круто если бы вырубили вообще голосовой чат в игре. Мы с ребятами в дискорде говорим названия героев на русском языке. И это прекрасно. В голосовом чате слишком много школьников, макак которые оскорбляют друг друга. Надо поступать как в League of Legends, Valorant - убирать...
  6. Владимир

    НЕ ПЕРЕВОДИТЕ ЭТО НА РУССКИЙ ЯЗЫК | DO NOT TRANSLATE THIS INTO RUSSIAN

    Я думаю этого достаточно чтобы он был Ходок) Почему? Shiv - это же оружие в первую очередь. А оружие это что? Да - "Заточка". Или ты хочешь чтобы они перевели как "Шив"? Ну тут на самом деле зависит от того какой смысл вкладывал разработчик. Если он имел ввиду оружие, то "Заточка", если он...
  7. Владимир

    название персонажей

    Да откуда вы такие беретесь...
  8. Владимир

    Перевод предметов и персонажей

    Мне и не нужно помогать Ну и не общайся :)
  9. Владимир

    [LOCALIZATION] Russian localization heroes or why it's shouldn't be

    Из-за таких слов, твои слова ничего и не стоят.
  10. Владимир

    Перевод предметов и персонажей

    Ну тут соглашусь. "Мо и Крилл" - ибо имена их. А если прозвища, то они переводятся. Ответил тебе в другой теме.
  11. Владимир

    Перевод предметов и персонажей

    Довольно не плохо звучит (y) :) А чо ты ссыкун убрал слово "патриотик" в мою сторону? Обоссался? Я не патриот, я просто гражданин Российской Федерации. ну коммуницируйте используя русский язык и русский полный перевод, в чём проблема? ну либо используйте другой язык, я вот не вижу проблемы Я...
  12. Владимир

    [LOCALIZATION] Russian localization heroes or why it's shouldn't be

    Нет. Я высказываю свою позицию относительно своего языка. Ты довольно уважительно общаешься и это хорошо, в отличае от макак под никами "ahahahahaha" и "Sovenok", которые вообще не понимают принципа уважения. Я хочу чтобы игра была на русском языке и всё - разве это не объективно? Без вставок...
  13. Владимир

    [LOCALIZATION] Russian localization heroes or why it's shouldn't be

    Абсолютно не поддерживаю всё что вы тут пишите. Я за полноценный перевод на русский язык. I absolutely do not support everything you write here. I am in favor of a full-fledged translation into Russian.
  14. Владимир

    Перевод предметов и персонажей

    Проблемы нет. Ставь английский, живи дальше в Европе, не ограничивай себя Ру обществом. Перевод на русский должен быть полноценным, я лично буду играть только с русскими.
Back
Top