Nomi degli Eroi

Jack Lemon

New member
I nomi degli eroi, indipendentemente che siano battute o meno, non credo andrebbero tradotti se non per rare eccezioni.
Decidere di modificare persino nomi semplici come "Kelvin" che è non solo un nome vero e proprio ma anche una unità di misura scritta allo stesso modo in italiano, è un "Cannarsismo" inutile.
Tanto più quando i nomi si allontanano completamente dal significato originale e si prendono vie traverse, Pocket diventa Eclissi? Seven diventa Eelektro?!
Creano solo aggiuntiva confusione nella comunicazione nel gameplay tra persone che parlano in lingue diverse e tentano di parlare in inglese ma si rifanno a ciò che hanno su schermo con la traduzione italiana.
Per favore, NON traducete i nomi. Non vi è alcun motivo per farlo e tanti altri giochi precedenti a questo hanno comprovato quanto non solo sia desueto farlo, ma che non è un problema avere nomi con inglesismi.
 
Back
Top