中文翻译目前太差劲,纯纯机翻水平

ahx2496

New member
中文翻译非常差。例如战斗屏障翻译成元灵护甲,非常奇怪。精神叫元灵,可以精神力等等,它首先与其他游戏的法强。武器增益的是攻击,接着是其他游戏的攻击力。那么护甲就应该抵挡攻击力,魔抗抵挡法强。但是这个装备被翻译成了元灵+护甲,就像护甲+魔抗一样奇怪。还有耐力在中文里一般为体力,耐力并不常用。很多词条都不能让人一下子理解。
在官方翻译之前就已经有了民间玩家为了热爱无私风险的汉化版本,比如233isaac做的就非常好。初级装备,中级装备和高级装备有良好的一致性;装备作用看名字就可以读懂。
但是在版本更新之后,但是官方又更新了汉化版本,覆盖的面更大了,错误没有改变。我想要用回个人翻译但已经不支持了。、
希望官方可以对中文翻译用心或者联系民间汉化人员协助,现在的翻译程度完全可以用糟糕来形容
 
游戏里面肯定是和灵魂相关的我觉得翻译成灵能还可以 比我的魂力翻译要雅
其次有些翻译确实做的不好
我在提建议了
 
Back
Top