Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
О какой дичи идет речь? В игре полно моментов, где из-за излишней длины определения, оно просто становится невозможным для прочтения, посредством уменьшения шрифта.
27 дюймов и полет нормальный, а слишком длинный текст я думаю скоро сократят, уже они там сразу пофиксили какие то моментыО какой дичи идет речь? В игре полно моментов, где из-за излишней длины определения, оно просто становится невозможным для прочтения, посредством уменьшения шрифта.
27 дюймов - конечно, мне лично на своем ноутбуке ничего не видно и ничего непонятно, когда на экране настолько мелкий текст. Поэтому я и создал этот пост, так как для пользователей маленьких экранов могут возникнуть определенные трудности в чтении и понимании.27 дюймов и полет нормальный, а слишком длинный текст я думаю скоро сократят, уже они там сразу пофиксили какие то моменты
Вообще, насколько я знаю, там под каждый экран своя настройка идет)27 дюймов - конечно, мне лично на своем ноутбуке ничего не видно и ничего непонятно, когда на экране настолько мелкий текст. Поэтому я и создал этот пост, так как для пользователей маленьких экранов могут возникнуть определенные трудности в чтении и понимании.
Может и так, кто знает, опять таки повторюсь, что я просто предлагаю свою альтернативу, а не говорю что надо делать так как Я сказал.Вообще, насколько я знаю, там под каждый экран своя настройка идет)
На мелких экранах в пару строчек, на больших и в одну строчку может.
Возможно просто они не допилили до конца еще
Я об этом и говорюТак нормально читается, возможно у вас на ноуте просто разрешение большое а экран 14 дюймов. Тут уже проблема ваших настроек.
Проблема моих настроек, а не интерфейса игры?Так нормально читается, возможно у вас на ноуте просто разрешение большое а экран 14 дюймов. Тут уже проблема ваших настроек.
Я думаю там в целом надо менять эти рамки предметов и оптимизировать их под все устройства.Я бы сказал, что проблема вообще в том, что размер шрифта меняется в таких местах непонятно зачем, а не переносится по строкам. Но это не значит, что сам перевод проблемный, его нужно менять или вводить сокращения
Но это уже не относится к локализацииЯ думаю там в целом надо менять эти рамки предметов и оптимизировать их под все устройства.
Пока не сделали нормальные рамки - это вопрос локализации, так как исправить написание легче, чем рамку предмета.Но это уже не относится к локализации