Сокращение определений

vlondik

Active member
Предлагаю сокращать некоторые определения для более чёткого их отображения в игре, можете сравнить с официальным переводом и моими скриншотами.
1724004770373.png
1724004785094.png
1724004800663.png
1724004874724.png
 
Всё идеально, это Вы намудрили дичи

View attachment 11797
О какой дичи идет речь? В игре полно моментов, где из-за излишней длины определения, оно просто становится невозможным для прочтения, посредством уменьшения шрифта.
 
О какой дичи идет речь? В игре полно моментов, где из-за излишней длины определения, оно просто становится невозможным для прочтения, посредством уменьшения шрифта.
27 дюймов и полет нормальный, а слишком длинный текст я думаю скоро сократят, уже они там сразу пофиксили какие то моменты
 
27 дюймов и полет нормальный, а слишком длинный текст я думаю скоро сократят, уже они там сразу пофиксили какие то моменты
27 дюймов - конечно, мне лично на своем ноутбуке ничего не видно и ничего непонятно, когда на экране настолько мелкий текст. Поэтому я и создал этот пост, так как для пользователей маленьких экранов могут возникнуть определенные трудности в чтении и понимании.
 
27 дюймов - конечно, мне лично на своем ноутбуке ничего не видно и ничего непонятно, когда на экране настолько мелкий текст. Поэтому я и создал этот пост, так как для пользователей маленьких экранов могут возникнуть определенные трудности в чтении и понимании.
Вообще, насколько я знаю, там под каждый экран своя настройка идет)
На мелких экранах в пару строчек, на больших и в одну строчку может.
Возможно просто они не допилили до конца еще
 
Вообще, насколько я знаю, там под каждый экран своя настройка идет)
На мелких экранах в пару строчек, на больших и в одну строчку может.
Возможно просто они не допилили до конца еще
Может и так, кто знает, опять таки повторюсь, что я просто предлагаю свою альтернативу, а не говорю что надо делать так как Я сказал.
 
Вообще, насколько я знаю, там под каждый экран своя настройка идет)
На мелких экранах в пару строчек, на больших и в одну строчку может.
Возможно просто они не допилили до конца еще
1724073382905.png
1724073404369.png
1724073424139.png
Вот о чем я и говорил в принципе
 
Так нормально читается, возможно у вас на ноуте просто разрешение большое а экран 14 дюймов. Тут уже проблема ваших настроек.
 
Так нормально читается, возможно у вас на ноуте просто разрешение большое а экран 14 дюймов. Тут уже проблема ваших настроек.
Я об этом и говорю
 
Так нормально читается, возможно у вас на ноуте просто разрешение большое а экран 14 дюймов. Тут уже проблема ваших настроек.
Проблема моих настроек, а не интерфейса игры?
 
Я бы сказал, что проблема вообще в том, что размер шрифта меняется в таких местах непонятно зачем, а не переносится по строкам. Но это не значит, что сам перевод проблемный, его нужно менять или вводить сокращения
 
Я бы сказал, что проблема вообще в том, что размер шрифта меняется в таких местах непонятно зачем, а не переносится по строкам. Но это не значит, что сам перевод проблемный, его нужно менять или вводить сокращения
Я думаю там в целом надо менять эти рамки предметов и оптимизировать их под все устройства.
 
Я думаю там в целом надо менять эти рамки предметов и оптимизировать их под все устройства.
Но это уже не относится к локализации
 
Но это уже не относится к локализации
Пока не сделали нормальные рамки - это вопрос локализации, так как исправить написание легче, чем рамку предмета.
 
Back
Top