Latin America Spanish Localization | Traducción al Español Latinoamericano

Latin America Spanish Localization | Traducción al Español Latinoamericano 0.6

Advertencia: Esta traducción no es OFICIAL, por lo que podría tener algunas diferencias en un futuro.

A pesar de que recientemente se lanzó la traducción hispanoamericana de forma oficial, estas traducciones oficiales solo incluyen algunas cadenas de la interfaz y no abarcan los nombres, descripciones de las habilidades de héroes u objetos, lo cual podría causar molestia a quienes no entienden inglés y afectar su jugabilidad. Con esta traducción no oficial, ¡se incluyen la mayoría de las cadenas de descripciones de habilidades, objetos, personajes, y más!
Qué incluye esta traducción:
  • Interfaz del juego.
  • Nombres y descripciones de los objetos.
  • Descripciones y nombres de las habilidades, incluyendo sus características.
  • Descripciones de los personajes.
  • ¡y el formato "En inglés:" como en Dota 2!
Cómo instalar esta traducción:
Para descargar el archivo con las traducciones, en la parte superior derecha de la página, haz clic en el botón “Go to download” y se te redirigirá a la página de Google Drive. Ahí descarga el archivo ZIP.
  1. Selecciona "Deadlock" en tu biblioteca de Steam y haz clic derecho.
  2. Al hacer clic derecho, aparecerá un menú. Haz clic en "Propiedades…".
  3. En el cuadro de "Propiedades…", en la sección de "CONFIGURACIONES DE LANZAMIENTO", agrega el siguiente comando:

    -language latam

    Esto es necesario porque, por defecto, Steam pone su interfaz en español de España en lugar de en español de Latinoamérica (si lo tienes en español de España, es recomendable cambiarlo también).
    image (9).png


  4. Después de eso, haz clic en "Archivos instalados" en el mismo cuadro.
  5. A continuación, haz clic en "Buscar…".
    image (10).png
  6. Se abrirá el explorador de archivos con el contenido del juego (Deadlock). Arrastra la carpeta "game" desde el archivo ZIP descargado a la carpeta de Deadlock. Al hacerlo, debería aparecer un mensaje que dice "El destino tiene 5 archivos con los mismos nombres". Haz clic en reemplazar, ¡y listo! con eso, deberías tener Deadlock con las traducciones no oficiales.
image (11).png


Capturas de pantalla:
image-4-png.10742

image (5).png
image (6).png
image (8).png

Créditos y agradecimientos especiales a:
  • A mí mismo, @gaelcoral, por ser el responsable de este proyecto, mantener el control del mismo (y además hacer muchas pruebas y cadenas 😩)
  • @GaboBi por crear el logotipo para esta publicación en el foro, además de ayudar con algunas cadenas y mantener el ambiente del grupo (¡en serio, eres lo mejor!).
  • @kyuseishun y @VeraBlyat por haber aportado igualmente con algunas cadenas.
  • Y finalmente, una mención especial a @icroxz y @Novostranger
  • image (4).png
    image (4).png
    1.2 MB · Views: 120
Author
gaelcoral7
Downloads
39
Views
172
First release
Last update

Ratings

5.00 star(s) 3 ratings

Latest reviews

God la traduccion
No es por criticar a alguna otra traducción del español *ejem*, pero no saben cuanto me alegra que exista esto, muchas gracias!
Ta bien chido
Back
Top