Recent content by Sasdass

  1. Sasdass

    название персонажей

    F А зачем это нужно, не понял Поиск по предметам прикольная штука была бы
  2. Sasdass

    Перевод Spirit Power, Spirit Damage, Spirit Resist и вкладка Spirit в магазине

    Верно сказано. Есть даже определение "духовенство". То-есть духовный урон звучит крайне не логично. К тому же в игре мы завершаем обряд, а вот обряд относится скорее к спиритизму, чем к духу, имхо
  3. Sasdass

    название персонажей

    Из доты). Никто в той же доте enchantress не называет волшебницей, или колдуньей, а dawnbringer - несущая рассвет. Все так и называет - энчантрес, даунбрингер Вернёмся в deadlock Ivy, переведена как "плющиха". Я когда описание способностей читал, я чуть с ума не сошел с того, о какой "плющихе"...
  4. Sasdass

    название персонажей

    А при чем тут полиглоты ? Еще в школе учат "имена не переводятся". Это как если у меня имя будет Святослав, то на английском Brightslav? Да нет же. Имена не переводятся. Поэтому и в игре пусть Seven будет Seven, а не "седьмой"
Back
Top