Recent content by Lovely_Squid

  1. Lovely_Squid

    关于deadlock游戏中文译名的问题,我认为非常重要

    你看看这发帖时间
  2. Lovely_Squid

    Gendered Meaning Loss in the Simplified Chinese Localization of “Archmother”

    有漏译就改,你举的这例子又是父系社会又是国家地理和游戏有什么关系?招娣收收味吧
  3. Lovely_Squid

    我认为我们可以保留英雄的英文代号

    更改英雄名称后会以新的方案进行英雄排序,中文的英雄排序我没看懂是按什么顺序排的看得挺乱
  4. Lovely_Squid

    我认为我们可以保留英雄的英文代号

    但是在背景故事中适配又有一些困难,有什么好提议?
  5. Lovely_Squid

    Chinese translation is not good

    老七太搞了这个翻译 像是某个神秘男子的表亲 但是感觉还行2333
Back
Top