Holliday
Active member
Да, вы правильно поняли. Похоже, что на данном этапе никто не собирается переводить предметы, способности, имена персонажей и собственные названия на русский язык. (Это конец?)
Если кто не в курсе, изначально официальная локализация прислушивалась к мнению игроков и вносила исправления. Например, в самом первом переводе все имена и предметы были переведены на русский язык, но это не понравилось игрокам из стран СНГ. Тогда они создали десятки тем с просьбами оставить названия (того, что нужно) на английском. Команда, занимающаяся локализацией, быстро откликнулась и сделала так, как просили пользователи. НО радость игроков из СНГ длилась недолго, потому что в следующих обновлениях ввели региональные ограничения. Теперь игроки из СНГ играют только с игроками из своего региона, и аналогичная ситуация у ребят из других стран.
Теперь команды вроде:
citadel_region_override 0 (-1, 2, 3, 4 и т.д.) — изменяют только визуальный аспект, но вы по-прежнему играете против игроков из СНГ.
Ребята, которые мониторили темы с жалобами в русском переводе, постоянно наталкивались на топики в стиле:
И тд тп, думаю Вы и сами кучу раз видели подобный сообщения, но теперь всё сделано так, что ВЫ НЕ ИГРАЕТЕ С АНГЛОГОВОРЯЩИМИ => Вам не нужны духовные скрепы из Dota 2, верно, кто-то привык так видеть игру (но это только игроки с доты), но никто не будет прислушиваться к таким глупым доводам.
В доте такой перевод, потому что там играют разные страны друг с другом, в Deadlock вы играете только с ребятами из своего региона. Да и новичкам, которые не играли в доту гораздо лучше видеть фулл переведенный текст:
Потому что это максимально упрощает понимает того, что делает например пример и им не нужно читать и вдупляться в американский язык.
Аналогично очень правильную мысль выдвинул @social media victim :
Конечно, можно бороться там с локализаторами, но как будто кажется, что пора уже отойти от старых шаблонов и привыкать к чему то новому.
Как раньше уже вряд ли будет.
Возможно, что как и в аналогичных играх названия героев оставят на английском, а предметы на русском, но с теми раскладами что там постоянно что-то изменяют в это слабо верится.
Если кто не в курсе, изначально официальная локализация прислушивалась к мнению игроков и вносила исправления. Например, в самом первом переводе все имена и предметы были переведены на русский язык, но это не понравилось игрокам из стран СНГ. Тогда они создали десятки тем с просьбами оставить названия (того, что нужно) на английском. Команда, занимающаяся локализацией, быстро откликнулась и сделала так, как просили пользователи. НО радость игроков из СНГ длилась недолго, потому что в следующих обновлениях ввели региональные ограничения. Теперь игроки из СНГ играют только с игроками из своего региона, и аналогичная ситуация у ребят из других стран.
Теперь команды вроде:
citadel_region_override 0 (-1, 2, 3, 4 и т.д.) — изменяют только визуальный аспект, но вы по-прежнему играете против игроков из СНГ.
Ребята, которые мониторили темы с жалобами в русском переводе, постоянно наталкивались на топики в стиле:
И тд тп, думаю Вы и сами кучу раз видели подобный сообщения, но теперь всё сделано так, что ВЫ НЕ ИГРАЕТЕ С АНГЛОГОВОРЯЩИМИ => Вам не нужны духовные скрепы из Dota 2, верно, кто-то привык так видеть игру (но это только игроки с доты), но никто не будет прислушиваться к таким глупым доводам.
В доте такой перевод, потому что там играют разные страны друг с другом, в Deadlock вы играете только с ребятами из своего региона. Да и новичкам, которые не играли в доту гораздо лучше видеть фулл переведенный текст:
Потому что это максимально упрощает понимает того, что делает например пример и им не нужно читать и вдупляться в американский язык.
Аналогично очень правильную мысль выдвинул @social media victim :
Конечно, можно бороться там с локализаторами, но как будто кажется, что пора уже отойти от старых шаблонов и привыкать к чему то новому.
Как раньше уже вряд ли будет.
Возможно, что как и в аналогичных играх названия героев оставят на английском, а предметы на русском, но с теми раскладами что там постоянно что-то изменяют в это слабо верится.
Last edited: