Russian Localization | Русская локализация в Deadlock

Russian Localization | Русская локализация в Deadlock 1.8.4

Русификатор на Deadlock

Ссылка на архив: https://drive.google.com/file/d/1g1lcn3qBNKEynvptwtmDVDz0kXHt7-f3/view?usp=sharing

Гайд:
  1. Открываем архив и корневую папку игры: Библиотека -> ПКМ по Deadlock -> Управление -> Просмотреть локальные файлы.
  2. Заходим в корневую папку panorama (steam\steamapps\common\Deadlock\game\citadel\panorama) и удаляем папку fonts, после этого перекидываем папку fonts с архива туда же, где только что удалили корневую.
  3. Заходим в корневую папку resource (steam\steamapps\common\Deadlock\game\citadel\resource) и перекидываем с заменой папку localization с архива.

Заходим в игру и получаем удовольствие от понимания всего в игре. По вопросам писать либо мне, либо на эту ветку. Всем добра!

Самое крупное сообщество в СНГ по Deadlock -> https://t.me/deadlockrf

Чат в ТГ для общения с единомышленниками по Deadlock, нас уже 9000! -> https://t.me/deadlockrf

Discrod сервер для совместной игры в Deadlock -> http://discord.gg/deadlockone

1726820861510.png

1726821045036.png

1726821065084.png

1726821102817.png


P.S. Обновления русификатора происходят периодически, я не могу писать обновления по мелким изменениям, так что, если нашли какой-то косяк, то скорее всего я его уже исправил и залил по новой ссылке! Не стесняйтесь задавать вопросы и предлагать что-то свое!
Всех обнял❤️
Author
vlondik
Downloads
195
Views
2,997
First release
Last update

Ratings

4.79 star(s) 14 ratings

Latest updates

  1. Исправления ошибок

    - Исправлено большое количество орфографических ошибок.
  2. Обновление от 03.10

    - Обновлен перевод Т1 таланта третьего умения у Mirage - Исправлены мелкие ошибки
  3. Отображение бонусов от рун и перевод Т3 таланта третьего умения у Mirage

    - Переведены бонусы от рун - Переведен Т3 талант третьего умения у Mirage - Исправлена опечатка...

Latest reviews

Спасибо переводчикам! Теперь я сижу только на одной бутылке сломанного баланса игры!
vlondik
vlondik
спасибо за отзыв❤️❤️❤️
Привет.

Я взял русификатор deadlock one с твоими правками, и добавил туда свои изменения:
- доперевёл то, что не было переведено (что увидел)
- исправил некоторые моменты в переводе настроек или фраз, сделав их короче (а иначе они не отображались, хотя некоторое до сих пор багует)
- перевёл персонажей транслитом, т.е. Warden - Варден (вдохновляясь принципом League of Legends)
- перевёл духовность на спиритизм, т.к. 2-ой термин более подходящий учитывая лор игры, который связан с обрядами ритуалами


https://drive.google.com/file/d/11iQoF6GHLGv5dD98clIUcNKszuuB_6S-/view?usp=sharing


Посмотри, я думаю что найдешь что-то полезное, да и изменения спиритизма считаю must-have (имена персонажей, по идее, тоже, но мб я что-то не учел в плане удобства такого перевода для коммуникации - открыт к обсуждению).


P.S. Отправил этот текст тебе ещё и в ЛС.
Хочу выразить благодарность пользователю с никнеймом flisket за качественный перевод, человек не жалея своего сна и пропуская прием пищи 5 раз в день делает русскую локализацию игры!
кайф
vlondik
vlondik
спасибо большое❤️❤️❤️
Единственный руссификатор, который встал, но незначительные ошибки есть

(Например у Infernus в скилле Flame Dash "дивежется")
vlondik
vlondik
спасибо большое❤️❤️❤️ отредачу сегодня и выложу новой ссылкой!
Легенда
vlondik
vlondik
спасибо большое❤️❤️❤️
Лучше продолжать распространять в виде архива.
На .exe файл virustotal ругается на угрозы
https://www.virustotal.com/gui/file/9ddb4cc5d043dd7ac4118260038357bd7d520f6662a3d763bcd477674c5770fc

Соседний русификатор скипнул потому что там тоже exe с угрозами, и рисковать не хочется
vlondik
vlondik
мне нет смысла закмдывать вам троян или вирус, там програ написана на С#, через любой декомпилятор можешь просмотреть, там все чисто
Хороший перевод!:D
vlondik
vlondik
Спасибо большое!❤️❤️❤️
Хороший добротны перевод, продолжайте в том же духе, гайс)
vlondik
vlondik
Спасибо большое!❤️❤️❤️
басибо, дядя
vlondik
vlondik
Басибо тебе, дядя😎
Back
Top